Перевод "how about that" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение how about that (хау эбаут зат) :
hˌaʊ ɐbˌaʊt ðˈat

хау эбаут зат транскрипция – 30 результатов перевода

'Cause I said so.
- How about that?
- All right. How about you beat it,so I can get to work?
Потому что я так сказала. Устраивает?
Вполне.
А теперь, может, уйдешь, чтобы я мог вернуться к работе?
Скопировать
- Mmm. Damn.
How about that Victor Lang?
Have you two...?
-Хреново.
А как Виктор Ланг?
Вы уже...?
Скопировать
- Look, I'll do it myself.
How about that? - I don't know, he kind of asked me.
I mean, I think we should do what he says.
Скажи: "Ха-ха-ха!
Я пошутил, что ты красавчик!"
- Давай! Да ну, это его очень обидит!
Скопировать
Oh, yeah. Hey, you're welcome, Mike. No problem.
How about that money I owe you?" "Hey, Nate.
Jackass.
- Да, что ты, Майкл, без проблем"
А что с деньгами, которые я тебе должен?
- Идиот. (шепотом)
Скопировать
- How about that?
- How about that?
Baby, have you been in my locket?
- И что такое?
- И что такое...
Детка, ты не лазила в мой шкафчик?
Скопировать
Well, why don't he direct my ass to a new husband?
How about that shit?
- That's the bedroom.
Может он отрежиссирует мою задницу, чтобы она попала в руки новому ебаному мужу?
Как тебе такая херня?
Не замолчишь, так и будет
Скопировать
Made me charming.
Well, how about that?
How about what?
Добавляло мне шарма
А что ты скажешь на это?
Насчет чего?
Скопировать
I just got lucky.
So how about that lap dance?
Sorry. lt was a one-time-only offer and she did it earlier this evening at Anton's.
Это удача.
Ну,.. ...как насчёт ламбады?
Извиняй, это одноразовое предложение. Она уже отстрелялась -у Антуана.
Скопировать
There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel.
So... how about that lap dance?
I think I'm gonna have to give you a rain check.
Как соблазнительно: прелестный ангел с пониженной самооценкой.
Ну,.. ...как насчёт наколенной ламбады?
Думаю, как-нибудь в другой раз.
Скопировать
Always a jokester.
How about that image?
Crystal clear.
Как всегда, шутит.
Как изображение?
Кристально четкое.
Скопировать
Anowyou kn,uh... you know what I thinkwe're gonna do about that?
We're gonna dosome role-playing,and work on that attitude of yours how about that?
-Hey,morgan.
А сейчас вы будете... вы знаете что мы с этим сделаем?
Мы поработаем над Вашей позицией по этому поводу
-Эй, Морган.
Скопировать
So,uh,I'm gonna makea little doggy bag and head out my morgan door.
How about that?
Sounds good?
Итак,мм,я собираюсь выбраться отсюда через дверь Моргана.
Как тебе?
Хорошо звучит?
Скопировать
Maybe I'll just sit in the car.
How about that?
Really, that's what you should do.
Может останусь сидеть в машине.
Как тебе такое?
Да, так и сделай.
Скопировать
I'm looking pretty hot tonight.
Hey, how about that punk freak?
What is she even doing here?
Я выгляжу довольно сексапильной сегодня вечером.
Эй, как тебе та панкующая уродина?
Что она вообще здесь делает?
Скопировать
These girls have the most beautiful dresses
- And so do I How about that?
- Yeah, well,just be careful
На этих девушках самые красивые наряды
- и на мне тоже. Как вам это?
- Да, что ж, просто будь осторожней
Скопировать
-Closer, I said.
How about that little tip-off?
Guarantees you a big arrest and an accommodation.
- Ближе, я сказала.
Как тебе эта маленькая наводочка?
Громкий арест и жилье тебе гарантированы.
Скопировать
Oh, you mean Joanie. Yeah.
How about that, huh?
She is some girl.
Вы про Джоан.
Да с ума сойти?
- Она - чудесная.
Скопировать
Want to go to karaoke?
How about that?
Your Highness, my princess, please don't be angry
В чём дело?
Я прошу прощения, это я был во всём виноват
Ваше Высочество, умоляю вас о прощении Моя принцесса, давай просто домой пойдём
Скопировать
She went completely nuts...
How about that?
Thank you, but I have an exam.
Так она и ушла, офигев...
Сегодня я не работаю и, если хочешь, мы могли бы куда-то сходить... я имею в виду сходить выпить.
Спасибо, но скоро экзамен.
Скопировать
What?
"Hey, how about that giant snake?"
"Dear Cordelia, thanks for the flaming arrows."
Что?
"Хей, как насчет той гигантской змеи".
"Дорогая Корделия, спасибо за горящие стрелы".
Скопировать
These girls have the most beautiful dresses.
How about that?
- Yeah, well,just be careful.
На этих девушках самые красивые наряды
- и на мне тоже. Как вам это?
- Да, что ж, просто будь осторожней
Скопировать
- And I can see why
How about that floating chandelier?
Almost outshines our girl here
- И я вижу почему
Что скажете насчет той парящей люстры?
Почти затмила нашу девочку здесь
Скопировать
Night.
And the rabbit says, 'How about that schnitzel! '
Well?
Спокойной ночи.
А кролик и говорит: "А как же шницель!"
Ну?
Скопировать
I'm gonna beat your ass.
How about that for probable cause?
-Give me the marker.
Я тебе задницу надеру.
Это сгодится в качестве основания?
-Отдай мне маркер.
Скопировать
Or we could just stay here and get drunk.
How about that?
Or we could drink this later.
Может, остаться здесь и напиться?
Что скажете?
Можем выпить это потом.
Скопировать
Yeah, sure.
Hey, how about that breakfast you promised me?
Huh?
- Да. Умираю с голоду.
А как же обещанный завтрак?
А?
Скопировать
A bunch of fifth columnists on 61 st Street two blocks off 5th Avenue.
How about that?
I told you it was time you got your mind out of the sports section and onto the front page, didn't I?
Сборище пятой колонны на 61-й улице в двух кварталах от 5-й Авеню.
Что здесь происходит?
Я говорил Вам, придет время Вы , с Вашими мозгами выше спортивного раздела, прямо на центральной полосе, не так ли?
Скопировать
Murder.
How about that?
Blasting my good name all over the air.
Убийство.
Как насчет этого?
Честят мое честное имя на весь эфир.
Скопировать
That's what Joe was trying to tell me.
How about that?
A bunch of fifth columnists on 61 st Street two blocks off 5th Avenue.
Это то, что Джо пытался сказать мне.
Как тебе это?
Сборище пятой колонны на 61-й улице в двух кварталах от 5-й Авеню.
Скопировать
I don't know where I am.
How about that?
Me, in the middle of New York City, lost in the woods.
Я не знаю, где мы.
Как тебе?
Я, в центре Нью-Йорка, заблудился в лесу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов how about that (хау эбаут зат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы how about that для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау эбаут зат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение